www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Aurrekoetxea, G. eta Videgain, X.: Haur prodigoaren parabola Ipar Euskal Herriko 150 bertsiotan. 2004

 

aurrekoa hurrengoa

[1204]

Canton de St Jean-de-Luz

Commune de Bidart

Haour prodigoua

 

        1. Guiçon batek étcitouen bi sémé baïcik. Gasténak erran cion béré aïtari: «Dembora da néré bourouaren naousi içan nadin éta diroua içan déçan. Béhardout émendik gan éta tokiak ikusi. Partiçaçou çouré içatéa éta éman néri tocatcen çaïtana. — Ba, éné séméa, dio aïtak, naoucan béçala. Gachto bat haïs éta içanen haïs pounitoua». Guéro idéki çuen tiréta bat, partitou içatéa éta hétarik éguin bi moultcho bérdin.

        2. Egoun goutiren bourouan, sémé tzarra gantcen erritik, bortitz éta nihori agourrik erran gabé. Trébéçatou citouen haïnitz larré, oïhan, erribéra éta étorri hiri andi batétarat, noun déspendatou çouen béré dirou goucia. Çombéït illhabétéren bourouan béhar içatou citouen saldou béré piltzarrak émasté çahar bati éta moutill yarri: igorri çouten landétarat astouen éta idien contoucérat.

        3. Ordouan arras malhourous içatou cen. Etçouen guéiago oguérik gabas lo éguitéko, es éta sourik bérotcéko hotz éguiten çouénéhan. Batzouétan haren goshéa haïn handia cen yanen baïtcitouen ourdiek yaten tousten asha ostoék éta frouitou oustéldouék, baïnan nihork étcion déoushik émaïten.

        4. Arratçaldé batez sabéla houtsa, béré bouroua ousten dou érortcérat alki baten gaïnérat, béïratous léhotik aïréan harinki dabiltçan choriéri. Guéro ikuchten ditou aguértcen cérouan ilharguia éta içarrak éta béré bourouari erraïten dio nigarrès dagolarik: Han, néré aïtaren étchéa bétéa da moutillès çoïnek baïtouté oguia éta arnoa, arroltcéak éta gasna naouten bécin bat. Dembora béréan ni goshéak hiltzen hari naïs.

        5. Béhas altchatouko naïs, ganen naïs néré aïtaren atchématérat éta erranen diot: Bécatou bat éguin nouen, nahi içatou nouénéan çou outsi. Çorigaïts içatou cen énétçat, éta béhar naouçou païrahaci badakit arras oungui. Es naçaçoula déit guéhiago çuré séméa, içan çaïté néré aldérat çouré asken moutilla banitz béçala. Hobendoun içatou naïs, baïnan iraounguitcen hari nintcen çoutarik hourroun.

        6. Aïta béré bahatcéan cen béré loren arroshatcen acabatcen: sahar ondoen éta mahatcen bishitan çabillan. Icoushi çouénéan bidéan héldou béré séméa déna icérdis éta herrautsez éstalia, çango bat errestan, houra céla doïdoïa sinétci çouen. Béré bourouarékin çagon éyan païrahaci édo barkatou béhar cion... Askénéan, nigarra béguiétan, idéki cioskan béshoak, éta éroris haren léporat moushou handi bat éman.

        7. Guéro yar haraci çouen béré séméa; déitou béré yendéak éta haouçoak: «Nahi dout maïtatou aïntcinéan béçala, haour gachoa, cioten erran elkarrétarat bildou cirénian. Aski païratou dou nihork oraï es déçola gaïskirik erran. Çatosté haren ikustérat, ékar açoué laster yaountci poullit bat; émoçoué errestoun bat errian éta çapata berriak çangoétan. Hartouco ditoutçoué éré oïllarrac éta ahatéac éta ékarrico iltcéco on den chahal bat: béhardougou édan, yan elkarréquin éta besta handi bat éguin».

        8. Moutillek obéditou cioten béren naouciari éta éman dafaïlla éder bat mahinaren gaïnean. Haïnbertcénarékin, séméric çaharrena sartcen cen ihicitic béré chacourrékin: «Cer da bada arrabots haou dio youramentoua dariola. Ousté dout cantoas hari cinéten hémen, ordou çouen guibélat étor nadin. Errotou çaré aïta?».

        9. «Es éné séméa, es naouk hala, cion erran guiçon çaharrak. Hori éguiten balinbadiat, boskarios bétéa naïcélacots éguiten diat. Cantatcen diagou éta hourous gaïtouk, écen caoushoua hola douc. Nahi balinbadouc édo es, hic héré béhar douc gourékin cantatou éta boskariotou, céren éta hiré hiltcen anaya bicirat itçouli baïta. Horaï sortcen balis béçala douc: atço galdoua houen, égoun horra atcémana».

 

L'Instituteur,

M. Bousquet

 

aurrekoa hurrengoa