www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Bertsoak eta kantak
Pierre Topet, «Etxahun»
(-1862), 1946

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [inprimitzeko bertsioa PDFn]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio informatiko honen egilea: Josu Lavin; Urkiola, 1-1C 48990 - Getxo (Bizkaia)

 

aurrekoa hurrengoa

MUSDE HEGOBE
 

        Hunki jin, Musde Hegobe!

        Üskal Herrik dü uhure

Pariseco lehen süjet bat ikhus zitzagün zü hebe;

Zuri hunki jin egiteko gü baginande kapable!

 

        Pariserik Zamatzera

        Zure promenan jin zira.

Erregeren proküradorik egin batzarri ederra

Eta plazerreki hedatü here mahañin tahalla.

 

        Musde Clerissa jaunari

        Zirade galthoz ezarri

Nahi zünükiala entzün zunbait üskaldün koblari

Zure satisfatzeko deitzü Etxahun huna igorri.

 

        Zure aita Zen Parisen

        Nausi poeta ororen;

Eztüzü miraküllü gero, zük ükhenik ere talent,

Azi hunak frütia beitü, bera üdüri ekharten.

 

        Üskal herriko jentia,

        Jente jakite txipia!

Bortü hoietan eztizügü Pariseko talentia,

Bena anderetan badügü han eztien berthütia!

 

        Parisen bada andere

        Zunbait unest düda gabe;

Bena üskal herriko hoiek, oro halako dirade

Nahi bada jaun gazte propik maite dütien hek ere.

 

        Üskal herriko anderik

        Dirade izarren parik;

Kolorik gorri begik argi eta ajil haien airik;

Bethi ere hobe gozua bortü ondoko haragik.

 

        Jaun gaztiak paseiari,

        Hegobe zü hala ari;

Bena holako arruket bat balin bazünü gaiari,

Etzinateke «tour de Franzan» haboro nahi ebili.

 

        Musde Hegobe gaztia,

        Sütilitatez bethia:

Khorte egiten bazeneza oküpa izpiritia,

Üskal herriko anderetan zure lükezü haitia.

 

        Musde Hegobe pharkatü,

        Ezpazütüt satisfatü;

Parisera zirenin heltü, erraiten ahal derezü

Barkoxeko iñorantenak khantorik deitzüla huntü.

 

aurrekoa hurrengoa