www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Ethorkia eta Ilkhitzea
Pierre Urte
c. 1700; 1894

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio elektroniko honen egilea: Josu Landa Ijurko.

Iturria: The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment), Pierre d'Urte (Llewelyn Thomas-en edizioa). Oxford, at the Clarendon Press, 1894.

 

 

aurrekoa hurrengoa

HAMAZAZPIGARREN KAPITULUA

 

Israeltarrak Befidimerat ethorri

eta murmuratzen dire oraño

zeren eta uraren eskasa baitute.

4 Iaunak, Moisek othoitz egiñik

ilkhiarazten ura arroka batetarik hek edanarazteko,

8 eta ematen diote bitoria ha-lekitarren kontra,

14 deklaratzen duela, egun batez

desegiñak izan behar dutela osoki.

15 Moisek, bitoria hazen ezagutzatzat

egiten dio aldare bat Eternalari.

 

        1. Gero Israeleko haurren bilduma partitu zen Singo desertutik bere bidean goateko usantzaren arabera, Eternalaren manua segitzen zutela: eta gelditu izan ziren Refidimen, non ezpaitzen urik pobluak edateko.

        2. Horrengatik pobluak iharduki zuen Moisen kontra, eta erran zuten, iguzue ura edateko. Eta Moisek erran zioten, zergatik ihardukitzen duzue ene kontra? zergatik tentatzen duzue Eternala?

        3. Han beraz egarritu zen ur faltaz: eta hala poblua murmuratu zen Moisen kontra, ziotsala, zergatik iganarazi gaituk Ejiptutik kanpora, egarriz hillarazitzeko, gu, eta gure haurrak, eta gure arthaldeak?

        4. Eta Moisek oihu egin zioen Eternalari, ziotsala, zer egiñen diot poblu huni? Sarri harrika iazarriko ziarotatek.

        5. Eta Eternalak ihardetsi zioen Moisi, iragan adi pobluaren aitziñean, eta hartzatzik heurekiñ Israeleko zaharrak: eta hartzak hire eskuan xigor hartaz ibaia io duana, eta ethor adi.

        6. Horra, banihoak egoterat han hire aitziñean arrokaren gañean Horeben, eta ionen duk arroka, eta handik ilkhiko tuk urak, eta pobluak edanen dik. Moisek beraz horrela egin zuen, Israeleko zaharrek ikhusten zutela.

        7. Eta deithu zuen lekhuaren izena Masa eta Meriba: Israeleko haurren ihardukitzea zela kausa, eta zeren tentatu baitzuten Eternala, erraten zutela, Eternala gure erdian othe duk, ala ez?

        8. Orduan Hamalek ethorri zen eta egin zioen gerla Israeli Refidimen.

        9. Hargatik Moisek erran zioen Iosueri, hauta dietzakiguk gizonak, eta ilkhi adi guduan haritzera Hamaleken kontra eta egongo nauk ni bihar bizkarkiaren gañean, eta Iainkoaren xigorra ene eskuan izango duk.

        10. Eta Iosuek egin zuen Moisek manatu zioen bezala, gonbatitzen zela Hamaleken kontra. Ordean Moise eta Aaron eta Hur igan ziren bizkarkiaren gañera.

        11. Eta gerthatzen zen, Moisek bere eskua altxatzen zuenean, orduan Israel zela borthitzena bañan bere eskua phausatzen zuenean, orduan Hamelek zen borthitzena.

        12. Eta Moisen eskuak egin ziren pisu: hargatikan hartu zuten harri bat, eta ezarri zuten haren azpian, eta iarri gañean. Aaronek ere eta Hurrek sustengatzen zituzten haren eskuak, batek hemendik eta bertzeak handik hargatik haren eskuak tieso izatu ziren iguzkia sarthu arteraño.

        13. Hala Iosuek desegin zuen Hamalek eta haren poblua ezpata zorrotzarekiñ.

        14. Orduan Eternalak erran zioen Moisi, iskriba zak hori orhoitzapentzat liburuan, eta adiaraz diozok Iosueri urratuko dudala osoki Hamaleken orhoitzapena zeruen azpitikan.

        15. Eta Moisek egin zuen aldare bat, eta deithu zuen haren izena Eternal ene señalea.

        16. Erran zuen oraño zeren eskua altxatua izatu den Eternalaren tronuaren gañera, Eternalak gerla dik Hamaleken kontra adiñetik adiñera.

 

aurrekoa hurrengoa