www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Ethorkia eta Ilkhitzea
Pierre Urte
c. 1700; 1894

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio elektroniko honen egilea: Josu Landa Ijurko.

Iturria: The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment), Pierre d'Urte (Llewelyn Thomas-en edizioa). Oxford, at the Clarendon Press, 1894.

 

 

aurrekoa hurrengoa

HEMERETZIGARREN KAPITULUA

 

Bi aingeru Sodomaren hondatzera egorriak
alojitzen dire Loten etxean.
4 Sodomarrak Loti bortxa egin nahi diotenak
itsutzen dituzte aingeruek,
Lot lehenik etxera erretiratu ondoan.
16 Aingeruek gidatzen dute Lot hiritik kanpora
bere famillarekiñ eta Lotek ardiesten du
aingeruenganik Tsoharko hirian salbatzea.
24 Sodoma eta lekhuzelhaieko hiriak
hondatuak su eta sufre uri batez.
26 Loten emaztea turnatua gatzezko imajina.
30 Lot mendian dagoela, haren alabek
bekhatu egiten dute harekiñ,
hortik sortzen dire Moab eta Hammon.

 

        1. Aratsaldean bada bi aingeru ethorri izan ziren Sodomara eta Lot iarririk zegoen Sodomako athean: eta hek ikhusi eta iaiki zen goateko hekien aitziñera eta iarri izan zen ahuspez bisaia lurraren kontra.

        2. Eta erran zuen, horra, othoizten zaituztet, Iaunak erretira zaitezte orai zuen muthillaren etxera, eta han aloji zaitezte gaurko gauaz: zuen oñak ere garbitzatzue: eta iaikiko zarete goiz, eta goango zarete zuen bidean. Zeñek ihardetsi baitzuten, ez: bañan iraganen diagu gaurko gaua karrikan.

        3. Bañan hanbat khexarazi zituen hañak non erretiratu baitziren haren etxera. Eta haren etxean sarthu zirenean, egin zioten banket bat, eta errearazi zituen lemamirik gabeko ogiak, hala ian izan zuten.

        4. Bañan hek etzitera goan baño lehen, hiriko gizonek, erran nahi dut, Sodomako gizonek inguratu zuten etxea, gaztetik zaharreraño, poblu guziak buru batetik bertzeraño.

        5. Eta Lot deithu eta, erran zioten, non dire personaiak gaur, gauaz hire etxera ethorri direnak? Hek ekhar dietzaguk kanpora, ezagut detzaguntzat.

        6. Lot bada ilkhi izan zen kanpora hekiengana athera eta bere ondoan athea zarratu eta,

        7. erran zuen, othoizten zaituztet, ene anaiak, eztiozozuetela egin gaizkirik.

        8. Horra, baitut bi alaba zeñek ezpaitute ezagutu oraño gizonek: ekhar dietzakitzuedan, eta hetaz egiñen duke nahi duzuen bezala, solament eztiozozuen egin deusere personaia horioi: ezen horrengatik ethorri izatu dire ene etxetheillaren itzalera.

        9. Eta hek erran izan zioten, erretira adi harat. Gero erran zuten, huna hau xoillki ethorri duk hemen egotera arrotz bezala, eta izanen gobernadore haundi? Orai egiñen daroagu hiri hei gaizkiago. Hala bortxa handia egiten zioten Loti, eta hurbildu izan ziren athea hausteko.

        10. bañan personaiek bere eskuak aitzintzen zituztela, erretiratu zuten Lot beregana etxera: eta zarratu zuten athea

        11. eta io zituzten itsutasunez gizon etxeko athean zirenak, ttipitik haundiraño: hargatik unhatu izan ziren athea bilhatzen.

        12. Orduan personaiek erran zioten Loti, nor da oraño hiri heldu zaianik, edo suhi, edo seme, edo alaba, edo bertze zenbeit hiri heldu zaianik hirian? Erretiratzak lekhu huntarik.

        13. Ezen lekhu hau hondatzera gihoazek zeren eta horion oihua haundi egin baita Eternalaren aitziñean: eta horren hondatzera bidaldu giaitik.

        14. Lot bada ilkhi izan zen, eta mintzatu zitzaioten bere suhiei, zeñek hartu behar baitzituzten haren alabak, eta erran zuen, iaiki zaitezte, ilkhi zaitezte lekhu huntarik, ezen Eternala hiria hondatzera doha bañan iduritzen zitzaien haren suhiei, trufatzen zela.

        15. Gero argi alba altxatu zen bezain sarri: Aingeruek khexarazi zuten Lot, erraten zutela, iaiki adi, hartzak hire emaztea eta hire bi seme hemen aurkhitzen direnak gal ezadiñ beldurrez hiriaren punizionean.

        16. Eta nola berantesten baitzuen, personaiek hartu zioten eskua, eta haren emaztearen eskua, eta haren bi alabena zeren eta Eternalak guphitesten baitzuen: hala eraman zuten eta ezarri zuten hiritik kanpoan.

        17. Eta kanpoan ezarri zituzten bezain sarri, erran izan zuen batek, salbak zak hire bizia, ez begira hire gibelera, eta ezadillala geldi nihonere lekhu zelhaiean. Salba adi mendira, gal ezadin beldurrez.

        18. Eta Lotek ihardetsi ziote ez Iauna, othoizten aut.

        19. Horra, hire muthillak orai aurkhitu dik grazia hire aitziñean eta grazia egin darotakana miragarriki duk haundia, ene biziaren salbatzea. Bañan ezin salbatuko naite mendira, non ez nauen gaitzak ardiesten eta ez nadiñ hill.

        20. Horra, othoizten aut harako hiri hura hurbil duk nik harat ihes egiteko, eta ttipia duk: othoizten aut, salba nadiñ harat: ezta ttipia, eta ene arima biziko da?

        21. Eta erran zioen, horra, egiñ huntan ere entzun izatu aut: eztudala hondatuko hiria zeñetaz hi mintzatu izan bahaiz.

        22. Khexa adi, salba adi harat: ezen eziñ egingo diat deusere, hi han sar adiñ arteraño. Hargatik deithua izatu zen hiri haren izena Tsohar.

        23. Nola iguzkia altxatzen baitzen lurraren gañera, Lot sarthu izan zen Tsoharren.

        24. Eternalak bada egin zuen uria zeruetarik Sodoma eta Gomorraren gañera, sufrea eta suba Eternalaren partez.

        25. Eta hondatu zituen hiri hek, eta lekhu zelhai guzia eta hiritako habitant guziak eta Lurreko sorkiia.

        26. Bañan Loten emazteak begiratu izan zuen haren gibelera, horrengatik egiñ izan zen gatz estok imajina.

        27. Eta Abraham goizgoizean iaiki eta lekhura non egotu izan baitzen Eternalaren aitziñean.

        28. Eta begiratu zuen Sodoma eta Gomorra aldera eta lekhu zelhai hartako lur guzietara, eta ikhusi izan zuen khe bat igaten lurretik labe batetako khea bezala.

        29. Bañan gerthatu zen Iainkoak hondatzen zituenean lekhu zelhaieko hiriak, orhoitu izan zela Abrahanez: eta bidaldu zuela Lot hondamendutik kanpora, hondatu izan zituen orduan hiriak zeñetan egoten baitzen Lot.

        30. Eta Lot igan izan zen Tsohartik, eta egotu zen mendian, eta haren bi alabak harekiñ: ezen beldur zen egoteaz Tsoharren, hargatik egotu izan arroka zillho batean hura eta haren bi alabak.

        31. Eta lehensorthuak erran zioen gazteenari, gure aita zaharra dun, eta hala eztun nihor lurrean ethortzeko guregana Lur guziko usantzaren arabera.

        32. Athor, eman diozogun arnoa edatera gure aitari eta etzan gaitezen harekiñ: hala kontzerbatuko diñagu gure aitaren zerbeit kasta.

        33. Eman zioten bada arnoa edatera bere aitari gau hartan: eta zaharrena ethorri zen eta etzan izatu zen bere aitarekiñ bañan etzuen ezagutu ez noiz etzan izan zen, ez noiz iaiki zen.

        34. Eta biharamuna ethorri eta, zaharrenak erran zioen gazteenari, horra, etzatu naun iragan gauean ene aitarekiñ, eman diozogun oraño gaurgauaz arnoa edatera: gero oha, eta etzan adi harekiñ, hala kontzerbatuko diñagu gure aitaren zerbeit arraza.

        35. gau hartan bada eman zioten oraño arnoa edatera bere aitari: eta gazteena iaiki izan zen eta etzintzen harekiñ: bañan etzuen ezagutu ez noiz etzin zen, ez noiz iaiki zen.

        36. Hala Loten bi alabek kontzebitu zuten bere aitaganik.

        37. Zeñetarik zaharrena erdi izan baitzen seme batez, eta deithu baitzuen haren izena Moab, hori da moabiarren aita gaurko egun huntaraño.

        38. Eta gazteena ere erdi izan zen seme batez eta deithu zuen haren izena Ben-hammi. Hori da Hammonen haurren aita gaurko egun huntaraño.

 

aurrekoa hurrengoa