www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Ethorkia eta Ilkhitzea
Pierre Urte
c. 1700; 1894

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio elektroniko honen egilea: Josu Landa Ijurko.

Iturria: The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment), Pierre d'Urte (Llewelyn Thomas-en edizioa). Oxford, at the Clarendon Press, 1894.

 

 

aurrekoa hurrengoa

LEHEN KAPITULUA

 

Israeleko haur Ejiptura iautsi direnen nonbrea.

7 Eta hekien berretze mirakuilluzkoa.

8 Errege berri batek, israeltarren berretzeari

beldurturik aflijitzen ditu asko trazaz.

15 Emagiñei manatzeraño hillaraztera

hekien haur harrak.

22 Eta azkenean emateraño ordena bat

hekien haur harrak aurthik daitezen ibaiarat.

 

        1. Hunako hauk dire bada Israelenen haur Ejiptuan sarthu zirenen izenak, hetarik batbedera sarthu izan zen han Iakobekiñ eta bere famillakiñ.

        2. Ruben, Simeon, Leui, eta Iuda,

        3. Isakar, Zabulon, eta Benjamiñ,

        4. Dan, eta Neftali, Gad, eta Aszer.

        5. Iakoben hankatik ilkhirikako presuna guziak ziren hirurhogoi eta hamar Iosepekiñ zeña baitzen Ejiptuan.

        6. Iosep bada hill izan zen, eta haren anaia guziak eta ienerazione hura guzia.

        7. Eta Israelen haurrak berretu eta xoill hagitz hauñitz egin ziren eta multiplikatu eta borthiztu izan ziren, hanbat eta gehiago halako maneraz non herria bethe izatu baitzen hetaz.

        8. Gerostikan altxatu izan zen Errege berri bat ejiptuarren gañean, zeñek ezpaitzuen ezagutu Iosep.

        9. Eta hark erran zioen bere pobluari, horra, Israelen haurren poblua gu baño haundiago eta puxantago duk.

        10. Ea bada konporta gaitezen zuhurki horren aldera hauñitz egiñ eztadin beldurrez, eta zenbeit gerla gerthatzen baldin baliz, iunta eztakioten gure etsaiei ere eta egin diezagun guri gerla, eta igan eztadiñ herritikan.

        11. Ordenatu zituzten beraz pobluaren gañean gabel komisarioak haren aflijitzeko kargatzen zutela gañetik ezen pobluak egin ziotzan munizioneko hiriak Faraoni, erran nahi da, Pithom, eta Rahamses.

        12. Ordean zenbatenaz gehiago aflijitzen baitzuten eta hanbatenaz gehiago hauñitz egiten zen, eta hanbatenaz gehiago hagitz berretzen zen horrengatikan higingarri zitzaizkoten Israelen haurrak.

        13. Eta hala gathibatu zituzten Israelen haurrak gogorki.

        14. Halako maneraz non errendatu baitzioten bere bizitzea gaitz dorphe, morthero egiteko, ardillu egiteko, eta larrean egiten diren obra guzien egiteko gathibutasun gogorra zela kausa: Laburki, hekienganik atheratzen zuten zerbitzu guzia gogortasunarekin zen.

        15. Ejiptuko Erregek manatu zioten oraño emagiñ hebrearrei, zeñetarik batek baitzuen izena Szifra, eta bertzeak baitzuen izena, Puha:

        16. eta erran zuen, hebrearren haurrak errezibitzen ditut zuen orduan eta ikhusten alkhi gañean: semea baldin bada, hil zazue bañan alaba baldin bada, bizi bedi.

        17. Bañan emagiñak Iainkoaren beldur izatu ziren, eta etzuten egiñ Ejiptuko Erregek erran izan zioten bezala: ezen utzi zituzten bizitzera Semeak.

        18. Ejiptuko Erregek bada deithu zituen emagiñak eta erran zioten, zergatik egin duzue hori, utzi tutzue bizitzera semeak?

        19. Eta emagiñek ihardetsi zioten Faraoni, zeren eta emazte hebrearrak ezpaitituk emazte ejiptuarrak bezala: ezen sendoak dituk, erdi dituk haurraz, emagiña hekiengana ethor dadin baño lehen.

        20. Eta Iainkoak egin zioten ontasun emagiñei, eta poblua multiplikatu zen eta hagitz borthiztu.

        21. Eta zeren emagiñak izatu baitziren Iainkoaren beldur, gerthatu zen, hei egin ziotzaten etxeak.

        22. Orduan Faraonek manatu zioen bere poblu guziari, ziotsala, sorthuko diren seme guziak aurthik zatzue ibaiarat, bañan utztzatzue bizitzera neskatxa guziak.

 

aurrekoa hurrengoa