www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Kantikak eta neurtitzak
Gratien Adema, «Zaldubi»
1851-1901, 1991

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [inprimitzeko bertsioa PDFn]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Iturria: Kantikak eta Neurtitzak, Gratien Adema "Zaldubi" (Ales Bengoetxearen edizioa). Euskal Editoreen Elkartea, 1991

 

aurrekoa hurrengoa

LEO XIII AITA SAINDUAREN OTSALDIA
FRANZIAREN BATAIOKO

 

                XIVgarren mende burukotzat egina

                Latinetik lokabizki eskuararat itzulia

 

Lurreko jendakien goiti beheitiak

Jainkoaren eskuak dabilzka guziak:

Handienak aphalduz, goratuz ttikiak:

Zuzena nun den daki haren zuhurtziak.

 

Klodobe errege zen sortzez paganoa;

Alamanekin zuen gudu bat gaixtoa;

Ezin trenka baitziron etsaien lerroa,

Othoiztu zuen oihuz Kristauen Jainkoa.

 

Klotildaren Jainkoa, othoi hel zakizkit;

Etsai hau jotzen badut, zure naiz oraitik.

Girixtino natzaitzu eginen gogotik,

Ez dut Frantzian nahi Jainkorik zu beizik.

 

Klodobek othoitz hori egin dueneko,

Soldadu uzkurrenak sutan jartzen zaizko.

Heien oldarra nihork ez du atxikiko:

Etsai hilez bertzeak ihesi dohazko.

 

Orai Erremintserat hail Klodobe gaitza;

Atxikak Jainkoari eman dukan hitza.

Han bathaiatu eta berri zak agintza,

Lagunduren dukala Jesusen Eliza.

 

Erremiko elizan sartzen da errege:

(Girixtino Klotilda zuen ja andere.)

Aphezpikuak dio ematen hau lege

Adoratu idolak oro detzan erre.

 

Aphaldu duenean Klodobek burua:

Heldu zaio alderat Jaun aphezpikua:

Eman dioenean bathaio saindua,

Errege han dagoko besarka lothua.

 

Erroma zabal zatzu bai zure erraiak.

Amatzat hartzen zaitu Frantsesen jendaiak.

Bazterrak nahi ditu zuretzat nasaiak,

Ez dakizkitzun hurbil hauzotik etsaiak.

 

Erroma khendu nahiz Aita Sainduari,

Hauzo gaitzak zitzaizkon usu gerlan ari.

Pepin frantses erregek hek jorik bi aldi

Emendatu ziozkan lurrak Erromari.

 

Oi zein den ukigarri orhoitzea bera

Nor ziren gan lehenik Jerusalemera!

Frantziatik ziren hek ospeka athera,

Jesusen hobiaren Turkoer khentzera.

 

Angelesa Frantzian sarthurikan nausi,

Gizon aski azkarrik ez baitzaiten kausi,

Nexka batek zituen gudutan herrautsi,

Khoro galdua ere erregeri jauntzi.

 

Hamalau mende huntan Klodobez geroztik,

Zenbat ongi dathorren haren bathaiotik!

Jainkoak berak dauka Frantzia besotik.

Deusek zoratu gabe, egon dadin xutik.

 

Egoadi girixtino jendaia suharra:

Ez zakala gal hire ohore zaharra:

Begira zak Fedea eta haren kharra:

Hark darok idukiren bethiko indarra.

 

Beretu baihinduen Jesusek aspaldi;

Haren etsaier buruz bethi bihur hadi.

Denek elgar maite 'ta denek elgar adi:

Batasunak orotan indarra dik handi.

 

Klodoberen bathaio urthabethetzeak

Aurthen ditu Frantzian eder ohoreak.

Bathaiharri hartara bil beitetz ospeak,

Berritz indar har dezan han gure Fedeak.

 

Ekhialdean barna, Frantsesen izena,

Bethi da gehienik aiphatua dena:

Basa jendetaraino, guziz urrunena,

Frantsesa de Fedea hedatzen duena.

 

aurrekoa hurrengoa