www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Ethorkia eta Ilkhitzea
Pierre Urte
c. 1700; 1894

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio elektroniko honen egilea: Josu Landa Ijurko.

Iturria: The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment), Pierre d'Urte (Llewelyn Thomas-en edizioa). Oxford, at the Clarendon Press, 1894.

 

 

  hurrengoa

ANECDOTA OXONIENSIA

 

THE EARLIEST TRANSLATION
OF THE OLD TESTAMENT

INTO THE BASQUE LANGUAGE

(A FRAGMENT)

 

BY

PIERRE D'URTE OF ST. JEAN DE LUZ, circ. 1700

 

EDITED, FROM A MS. IN THE LIBRARY OF SHIRBURN CASTLE, OXFORDSHIRE

 

BY LLEWELYN THOMAS, M.A.

FELLOW OF JESUS COLLEGE, OXFORD.

 

Oxford

AT THE CLARENDON PRESS

1894

 

 

London

HENRY FROWDE

OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE

AMEN CORNER, E.C.

 

New York

MACMILLAN & CO., 66 FIFTH AVENUE

 

 

TO

THE RIGHT HONOURABLE

THE EARL OF MACCLESFIELD

IN GRATEFUL ACKNOWLEDGEMENT

OF HIS COURTESY IN GRANTING ACCESS

TO THE D'URTE MSS.

AND AFFORDING FACILITIES

FOR THEIR PUBLICATION

 

  hurrengoa