www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



J.D.J. Salaberri: Chants populaires du Pays Basque. 1870

 

aurrekoa hurrengoa

IXKERRAREN ZAMARIA

 

                Ziberutarrez

 

        Ixkerraren zamaria

        Bilho urdintzen hasia:

Zankho-besuak gogor eta bizkarrian zauria,

Bai eta istant güziez lurrilat erorlia.

 

        Ixkerra sal'zak zaldia,

        Balin badük eroslia;

Horrekin oihanilat juaitia, oi, eztük ez zühürtzia;

Belek eta arranuek horrenganat die lehia.

 

        Ixkeraren zaldi hori

        Establian xarmagarri;

Nik ja nahiago nikek ardüra huñez ebili:

Zaldariz aserik ere batere eztaiteke igi.

 

        Ixkerrak zaldia pherestatü,

        Eni hartzia dolütü:

Belek eta arranuek bidiannaie atakatü:

Jinkuak daki nula nizan jaon hetarik libratü.

 

        Etziok xeha arthorik

        Ahuan ezpeitü armarik;

Harentako ezta jiten Españatik olhorik;

Ixkerrak hartüz geroztik eztaki asiaren berririk.

 

        Ixkerra, enaintek mintza,

        Zamariak balü bixta;

Nurat nahi juanik ere eror eta ützülarrika

Aitzin gibelez ezkuka, sal'zak fite edo trüka.

 

        —Eztiat, ez, nahi saldü,

        Ez eta ere trükatü;

Ene zamariak behar dik üda bortian phasatü

Hantik jin datekinian nahi hait untsa trüfatü.

 

        —Ixkerra, ago ixilik,

        Eztük eginen trüfarik:

Hire zaldiak eztik janen üdan bortian belharrik;

Arte huntan eginen diek arranuek ase ederrik.

 

        Kauter batek Ixkerrari

        Eihera bortan berari:

Zamariaren haitatzen eztiala ikhasi,

Emaztiari so'gin zerola, hartü zinian, hobeki.

 

        Ixkerra, othoi, pharkatü,

        Etzaizü behar gaitzitü;

Alhabaizüna dela kausa koblatto hoik ükhen tüzü;.

Etxenko berriak kanpuan oro salhatzen dereitzü.

 

aurrekoa hurrengoa