www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Herri literatura - XIV-XVII. mendeak

 

aurrekoa hurrengoa

Olasoko kanta

(XV-XVI)

 

        Antes de la batalla de Mondragon, estando las cosas en alguna quietud entre Oñazinos y Gamboynos, hauia concertado Gomez Gonzalez [Buitron] de casar a la dicha su hija Doña Juana con Martin Ruiz de Gamboa, Señor de Olaso..., pero como se allo en ella Martin Ruiz, quiso impedir el matrimonio Doña Elvira, con el gran sentimiento de la muerte del marido. Con todo esto parecio, a algunos deudos de su casa, que no se deuia efectuar, y sobre todo estubo en ello tan constante la hija, que no se pudo escusar, y refierese en los cantares antiguos del Vasquence, que dijo ella a la madre:

 

                Verba orren verba gacia,

                Verba orri nay ez daquiola valia.

                Dardoac eguinarren vere aldia,

                Olaso da ene egoteco aulquia.

 

        Quieren decir estos quatro versos en Castellano. Esa palabra quan salada palabra es. Esa palabra no quiera tener valor. Porque puesto que el dardo haya hecho su vez, Olaso es el banco para que este yo, &. Salado se ha de entender aqui por salado desabridamente, respondiendo a la madre, que la muerte del padre no habia de ser bastante para impedir que ella dejase de ser Señora de Olaso. Vista la voluntad de la hija y de alguno deudos, la madre y Juan Alonso, su hermano, consentieron en ello, y embiaronla acompañada de dichos Lope de Unzueta, Señor de Unzueta, y de Fortun Sanchez de Villela, Señor de Villela, y del Señor de Zaldiuar, y del Bachiller de Arana, y de otra gente competente a tal acto. Y Salieron todos con ella, en 15 de Enero del año de 1450; y la boda se celebro en Olaso el domingo siguiente, 18 del mesmo mes, con mucha solemnidad y fiestas, y gran concurso de Oñazinos, y muy mayor de Gamboynos, por ser de su vando el novio.

 

Non: E. Garibay: Ilustraciones genealógicas.

Bertsio honen iturria: K. Mitxelena, Textos Arcaicos Vascos, Madrid, 1960, 88-89 or.

 

* * *

 

        «Gomez Gonçalez de Buytron y de Muxica, señor del valle de Aramayona, y de las casa de Muxica y Buytron, y comendador de Mora, de la orden de Sanctiago, y cabeça de la parcialidad Onazina en Vizcaya, teniendo concertada de casar a su hija, Doña Juana de Buytron, con Martin Ruiz de Gamboa, señor de la casa de Olaso, caballero muy principal de la parcialidad Gamboyna, y una de sus cabeças en Guipuzcoa, sucedio tal guerra entre los Gamboynos, cuya cabeza mayor en ella era Don Pero Veles de Guebara, señor de Oñate, y entre el dicho Gomez Gonçalez, que anteponiendo Martin Ruiz el valer a su vando, al matrimonio concertado, acudio a la villa de Mondragon con muchas gentes, al fabor de Pero Veles. De cuyos Gamboynos fue muerto Gomez Gonçalez por Julio del año 1448, en una batalla, junto a esta villa. Por lo qual Doña Elvira de Leyba, viuda de Gomez Gonçalez, aunque quiso impedir el dicho matrimonio por averse hallado en su muerte Martin Ruiz, estubo la hija tan constante en efectuarlo, que la madre y su hijo, Juan Alonso de Muxica, sucesor en el dicho valle y casa, vinieron en ello; y lo que entonces dixo la hija quedo por proverbio y le suelen aplicar cuando los padres condecienden a los matrimonios que desean los hijos e hijas:

 

                Dardo el hazer por su vez,

                Dardo-ac eguin arren vere aldia,

                Olaso sera mi banco.

                Olaso içango da ene aulquia.

 

        Quiere dezir que porque las armas obiesen hecho su efecto, que por eso la casa de Olaso auia de ser su asiento, siendo señora de ella, mediante matrimonio».

 

Bertsio honen iturria: K. Mitxelena, Textos Arcaicos Vascos, Madrid, 1960, 89-90 or.

 

aurrekoa hurrengoa