www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Jesusen amore-nekeei dagozten zenbait otoitzgai (I)
Sebastian Mendiburu
1759, 1904

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [inprimitzeko bertsioa PDFn]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio elektroniko honen egilea: Josu Landa Ijurko.

Iturria: Jesusen amore-nekeei dagozten zenbait otoitz-gai, Sebastian Mendiburu (Patrizio Antonio Orkaiztegiren edizioa). Eusebio Lopezen etxean, 1904.

 

 

aurrekoa hurrengoa

LICENCIA DEL ORDEN,
DEL SEÑOR ORISPO Y REAL CONSEJO

 

        Eugenio de Colmenares, de la Compañía de Jesús, Provincial de la Provincia de Castilia.— Por particular comisión, que para ello tengo de N. M. R. P. General Lorenzo Ricci, doy licencia, para que se imprima un libro, cuyo titulo es Jesusen Amore-Nequeei dagozen zenbait Otoitz gai, ó Meditaciones sobre el Amor, Penas y Trabajos de Jesús, compuesto por el P. Sebastián de Mendiburu, de la misma Compañía; el cual ba sido examinado y aprobado por persona docta y grave de nuestra Compañía. En testimonio de lo cual di esta, firmada de mi nombre y sellada con el Sello de mi Oficio y refrendada de mi Secretario, en este nuestro Colegio de Avila á 4 de Noviembre de 1758.— Ihs.— Eugenio de Colmenares.— Ihs.— Joachin de Mendrano, Sec.

 

 

DON GASPAR DE MIRANDA Y ARGAIZ

por la gracia de Dios y de la Santa Sede Apostólica,
Obispo de Pamplona, del Consejo de su Magestad, etc.

 

        Por la presente, y por lo que á Nos tóca, damos y concedemos licencia en forma para que, sin incurrir en pena ni censura alguna, se pueda imprimir é imprima el libro intitulado Jesusen Amore-Nequeei dagozten zenbait Otoitz-gai, ó Meditaciones sobre el Amor, Penas y Trabajos de Jesús, compuesto por el R. P. Sebastián de Mendiburu, de ia Compañía de Jesús; atento á que, habiendo sido examinado y reconocido de nuestra orden, nos ha constado no contener cosa alguna, que no sea conforme á nuestra Santa Fé Católica y útil á las buenas costumbres. Y concedemos 40 días de Indulgencias á todas y á cada una de las personas de ambos sexos, que leyeren ú oyeron leer algunas de ias Meditaciones de dicho libro, por todas, y cada una de las veces, que lo executaren. Dado en Pamplona á doce de Diciembre de 1738.— Gaspar, Obispo de Panmplona.— Por mandado de su S. I. el Obispo mi Sr.— Dr. D. Joseph Eladio Collado, Sec.

 

 

CENSURA DE DON JUAN JOSEPH DE AMEZQUETA,

Capellan de las MM. Agustinas Recoletas de la Ciudad de Pamplona...

 

        Obedeciendo el mandato de los Señores del Real y Supremo Consejo de Navarra con todo el respeto y acatamiento debido, he visto y leido con atención un libro en vascuence, intitulado Jesusen Amore-Nequeei dagozten, zenbait Otoitz gai, ó Meditaciones sobre el Amor Penas y Trabajos de Jesús, su autor el Padre Sebastián de Mendiburu; y luego que vl á su frente el nombre de su Autor, dije asi para conmigo mismo: es Obra ó producción (para hablar á la moda) del Padre Sebastián? Luego no puede dejar de ser grande, augusta, santa, divina, religiosa y digna de toda veneración: que son atributos y predicados, que lleva en su propio nombre: Sebastianus, id est augustus (Apud Diction. Nebris.) ¿No es el Padre Sebastián escritor de este Libro, hijo de la Compañía de Jesús, Maestro en muchas Facultades, Misionero Apostólico, bien conocido en todas las Montadas y Paises del Vascuence, donde ha sembrado la palabra Divina con tanto fruto, como es notorio, y Prefecto actualmente de la Escuela de María en la ciudad de Pamplona? ¿No ha hecho toda su vida su estudio principal en la Ciencia de los Santos, esto, es, en el conocintiento de las cosas santas, ó de los misterios de Dios, como lo interpretan les Expositores literales Alapide y Tirino in Sapient cap. 10. v. 10? O, si queremos entender aquella ciencia práctica, con que debemos servir y agradar á Dios en todo, teniendo por regla de nuestras operaciones la Divina Voiuntad, quien ve, y nota en ese Jesuita una exacta puntualidad en todo lo concerniente á su Sagrado Instituto, nacida sin duda de esta verdadera ciencia? ¿Pues qué otra cosa podía salir de un sujeto adornado de estas prendas, sino una obra piadosa, sólida, útil y conducente para el camino de la verdadera salud? Y en verdad, que no me engañó mi pensamiento; porque, viendo la materia que trata en todo su iibro, he notado una unción propia de su espiritu, que enciende al lector en aquel fuego sagrado del amor de Jesús, que vino el Salvador á traer al mundo, y deseaba tanto prehendiese en los corazones de los hombres; en especial en el libro cuarto, donde hay veinte Meditaciones sobre el adorable misterio de la Eucaristia.

        Aquí, parece que quiere introducir las almas hasta el gabinete del Corazón de Jesús, abriéndoles el paso con la llave de sus fervorosas y sólidas reflexiones; de las cuales, me parece se puede decir, lo que el Autor del Eclesiastés en el cap. 10, v.10. quaesivit sermones rectissimos, ac veritate plenos; por que cada Meditación es un sermon rectísimo y lleno de verdades: ó sino, según comento del doctísimo Alapide á este lugar, diré que son unas meditaciones, que contienen unas palabras rectas, esto es, conformes á la recta razón, á la Verdad, á la Justicia, y á la Divina Voluntad, como norma y regla directivas: non obliqua, non torta, non perversa, sicut verba impiorum, conforme aquello de la misma Sabiduría, prosigue el citado Expositor; todas sus palabras son justas, no hay en ellas cosa alguna mala, ni perversa. Proverb. cap. 8. v. 8. Así que dicho se está cuánta utilidad traerá este libro, si se leyere por modo de lección espiritual, ú plática; pues, como se lea con pausa su sentido, cada Meditación suya será una plática muy instructiva, afectuosa y ferviente. Y espero, lo haràn los Señores Párrocos vascongados; que tendrán en él á poca costa y trabajo un gran socorro para el cumplimiento de su alto ministerio. Y de aquí resultará otro beneficio y utilidad á favor de la Lengua vascongada; que en varios parajes se halla muy desfigurada, y aún como sepultada entre locuciones nada propias a ella, y con muchos términos del todo estraños; que será resucitarla, digámoslo asi, á la vida de su antiguo candor y pureza, y dejarla surtida de voces nativas, tersas y propias; pues todo ello se encuentra en este Libro, a una con una expresión airosa, natural, fluida y suave.

        Por tanto, y por no contener cosa contra las Regalías y Pragmáticas de su Majestad, lo califico segunda vez por Obra en su género grande, augusta y digna del nombre de su Autor; y que merece la licencia, que se pide para la púbiica utilidad. Así lo siento, salvo meliori, en Pampiona à 8 de Enero de 1759.— Don Juan Joseph de Amezqueta.

 

 

        Nere alde dira (dakusazun bezala), erdaraz emen zuk ekusten dituzun, gauzak. Orregatik, bada, ta irakurleari azken-lekuan adirazten diodanagatik, gordeak neduzkan nik; eta iduki ere uste nituen, bizi nintzaño. Baña nik an diodana banatu diran libruetan (ta banatu dira sei zatietatik bat eta erdi ta geiago) ekusi duten zenbaiti ez diet (aditu dudanaz) zor izandu uste nuen siñiste guzia; ta, orien ekusi-naiari atsegin egiteagalik, eta beste edozeinen goganber etorkizunari bideak galerazteko, agertzen dirut orain; ta ezar eraziko ditut, banatzeko dauden beste guzietan. Barkatu, arren, lenbizitik au nik ez egiña.

 

aurrekoa hurrengoa